Description
Pour faire ses premiers pas en langue arabe du Magreb, cette imagerie bilingue propose 1 000 mots de tous les jours. Ceux-ci sont à la fois illustrés, écrits en français et traduits en arabe en deux versions (phonétique et calligraphique).
De la vie quotidienne à la découverte du monde
Au sommaire de cet ouvrage, on trouve tout d’abord les premiers mots incontournables liés aux nombres, aux couleurs, aux formes, aux mouvements, au temps qui passe et à la météo… ; puis sont abordées plusieurs thématiques de la vie quotidienne sur le corps humain, le vivre-ensemble, les vêtements, les aliments, la maison et l’école… avant d’élargir le vocabulaire sur le monde en général (la ville, le travail, les loisirs, la musique, le sport, les transports, les vacances, les animaux…). Deux index en fin d’ouvrage permettent de se repérer très rapidement. Les illustrations sont simples, précises, variées et adaptées aux plus jeunes. De quoi démarrer un apprentissage tout en douceur, en piochant de-ci de-là, compte tenu des besoins du moment.
Une imagerie franco-arabe de référence
Ce titre franco-arabe prend place dans une série d’imageries bilingues, supports intéressants pour des parents bilingues ou des professeurs des écoles. Les illustrations sont un support facile d’accès pour les plus petits. Et les adultes, eux-mêmes, y apprendront des mots ! Cette nouvelle édition fait le choix d’une traduction revue en langue arabe classique et en dialecte du Maghreb, région qui s’inscrit dans notre histoire collective.
Apprendre une langue dès le plus jeune âge
Cet ouvrage est suffisamment pratique pour être utilisé à l’école ou en famille. Son approche pédagogique est validée et appréciée par de nombreux enseignants et facile à relayer par les parents des plus petits. L’entrée dans le vocabulaire par l’image est simple d’accès en français comme dans une autre langue. Et plus l’apprentissage d’une langue étrangère est démarré tôt, plus il est facile !